Here in Brazil, learning English at school is reviewing the verb To Be all the time. If you get lucky, you can learn some verbs in the present, past and gerund. That's why attending a language course is the thing to do.
It has been a long time I don't go to school anymore. I went to college, improved my English in an intensive English program in Boston, I attended Miami Ad School in USA (Miami Beach, San Francisco and internship programs in Chicago and New York City). On June 14th, I'll finish my basic Russian program. I learned some words, expressions and a new alphabet.
On my 9th class, I learned that in Russian, there isn't the verb To Be in the present. Afters years of learning the verb To Be in English, I get the notice that there isn't the verb To Be in Russian, in the present.
So, what am I in Russian? I Brazilian. Where am I in Russian? I Brazil. It seems in Russian I was and I will be, but I am not. In Russian, I eat, I drink, I think, I speak, I listen, I dream, I make, I play, I know, I show, I ... I ... I ..., but never I am.
I don't see it was the end of the world, because I'll have more space in my mind to Russian words, a language that as long as it gets complicated, it sounds beautiful :)
I started this blog as an assignment I got from Miami Ad School. I tried to write post from Brazil but it didn't work as I expected. Now that I'live in Moscow, Russia, I'm lost in translation :)
Wednesday, June 9, 2010
Tuesday, June 8, 2010
In English is one thing. In Russian is another thing
I've taken private Russian lessons here in Rio de Janeiro. Most of the Russians don't speak English, but where I'll work, English is the main language. I won't stay at work the whole time, so, learning Russian is necessary.
I remember my first day at "Instituto de Cultura Eslava" (Slavian Culture Institut) that I wouldn't have problems learning Russian because there are some words that sounds Portuguese - my native language. But some of the words I learned so far I learned in English, but what they mean changes in Russian. Check it out:
Most - Bridge
Glass - Eye
Machina (Machine) - Car
Rradio - Radio
Magazin (magazine minus e) - Store
List - Leaf
And to make me even more lost in translation, Russians use the cyrilic alphabet. This is subject for the next posts, because I'm 2 lessons to complete learning the Russian alphabet.
I remember my first day at "Instituto de Cultura Eslava" (Slavian Culture Institut) that I wouldn't have problems learning Russian because there are some words that sounds Portuguese - my native language. But some of the words I learned so far I learned in English, but what they mean changes in Russian. Check it out:
Most - Bridge
Glass - Eye
Machina (Machine) - Car
Rradio - Radio
Magazin (magazine minus e) - Store
List - Leaf
And to make me even more lost in translation, Russians use the cyrilic alphabet. This is subject for the next posts, because I'm 2 lessons to complete learning the Russian alphabet.
Labels:
English,
Lenp,
lost in translation,
Russian
Subscribe to:
Posts (Atom)